Französisch-Deutsch Übersetzung für régner
- regierenDer Verbraucher muss überall regieren. Le consommateur doit régner en maître partout. Transparenz muss in der Zukunft regieren. La transparence doit régner à l'avenir. Sehen Sie doch endlich ein, daß man heutzutage nicht mehr mit den alten Methoden im Verborgenen regieren kann! Sortez des ténèbres et reconnaissez qu'on ne peut plus régner comme jadis en maintenant les gens au secret !
- beherrschenWie andere Kollegen bereits gesagt haben, wird die Nahrungsmittelfälschung alles beherrschen. D'autres collègues l'ont dit, c'est la contrefaçon perpétuelle, alimentaire, qui va régner. Hier finden wir ein weiteres Beispiel für den Versuch des Irak, seine Gegner zu spalten und zu beherrschen: Teile der anti-irakischen Allianz wurden einfach ausgegrenzt. Voilà un autre exemple de tentatives visant à «diviser pour régner» de la part des Irakiens afin de séparer les éléments de l'alliance anti-irakienne.
- herrschenAber wie töricht ist es doch, in diese Falle des Teilens und Herrschens zu tappen! Mais cela est vraiment idiot de tomber dans ce piège du "diviser pour mieux régner"! Es leistet einer Politik des divide et impera - Teilen und Herrschen - Vorschub. Il favorise la politique du divide et impera - diviser pour régner. Sie tun dies nach Belieben in ihrem eigenen Interesse, das darin besteht, die Region zu spalten, um dort besser herrschen zu können. Ils le font selon leur intérêt, qui est de diviser la région pour mieux y régner.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher